Con Declaración de Brasilia cierra la cumbre Brics

Los presidentes de China, Xi Jinping ; Rusia, Vladimir Putin; Brasil, Jair Bolsonaro; el primer ministro de India, Narendra Modi; y el mandatario de Sudáfrica, Cyril Ramaphosa, en la reunión de los BRICS en Brasilia, el 14 de noviembre. Foto: Itamaraty

La XI cumbre del grupo Brics (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica) cerró este jueves (14.11.2019) en Brasil tras reanudarse las conversaciones sobre cooperación dentro del bloque y firmarse la Declaración de Brasilia.

El documento de setenta y tres puntos refleja la visión de Brics respecto a la necesidad de reformar el sistema multilateral, la importancia de fortalecer la arquitectura económica y financiera internacional, el imperativo de resolver las crisis regionales a través del diálogo y la diplomacia,  el futuro de la cooperación intra-Brics, y el progreso del Programa de Operador Económico Autorizado Brics, que debería estar operativo a fines de 2022. 

Los puntos clave del documento:

-"Reiteramos la urgente necesidad de fortalecer y reformar el sistema multilateral, incluidas las Naciones Unidas, la OMC, el FMI y otras organizaciones internacionales, que seguiremos trabajando para que sea más incluyente, democrático y representativo, incluso mediante una mayor participación de los mercados emergentes y los países en desarrollo en la adopción de decisiones internacionales".

-"Reafirmamos nuestro compromiso con un FMI fuerte, basado en cuotas y dotado de recursos adecuados, que se sitúe en el centro de la red mundial de seguridad financiera. Estamos profundamente decepcionados por el hecho de que la 15ª Revisión General de Cuotas (GRQ) no haya logrado aumentar el tamaño de las cuotas del Fondo y reajustar las cuotas de los países miembros, incluso a favor de los mercados emergentes y las economías dinámicas (EMDEs), que siguen estando infrarrepresentadas en el Fondo."

-"También apoyamos la protección de la voz y la representación de los miembros más pobres. Hacemos un llamado al FMI para que comience a trabajar en la reforma de las cuotas y la gobernanza sobre la base de los principios acordados en 2010, con la seriedad debida y dentro de un plazo de tiempo ajustado".

- “Reiteramos la importancia fundamental de un comercio internacional basado en normas, transparente, no discriminatorio, abierto, libre e inclusivo. Seguimos comprometidos en preservar y fortalecer el sistema multilateral de comercio, con la Organización Mundial del Comercio en el centro. Pero es fundamental que todos los miembros de la OMC eviten las medidas unilaterales y proteccionistas, que son contrarias al espíritu y las normas de la OMC”.

- “Nuestros países trabajarán con todos los Miembros de la OMC para promover un proceso de reforma necesario que sea equilibrado, abierto, transparente y que promueva la inclusión y el desarrollo. La reforma debe, entre otras cosas, preservar la centralidad, los valores fundamentales y los principios fundamentales de la OMC, y tener en cuenta los intereses de todos los miembros, incluidos los países en desarrollo.”

-"Reiteramos nuestro compromiso de crear un orden internacional multipolar más justo, equitativo y representativo".

- “Recordamos el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 y reafirmamos la necesidad de una reforma amplia de las Naciones Unidas, incluido su Consejo de Seguridad, con miras a hacerlo más representativo, eficaz y eficiente y aumentar la representación de los países en desarrollo”.

- “Reafirmamos nuestro compromiso con los esfuerzos colectivos para el arreglo pacífico de controversias por medios políticos y diplomáticos, y reconocemos el papel del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas como principal responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales”.

- “Tomamos nota con reconocimiento del papel del Nuevo Banco de Desarrollo (BND) en la financiación de la infraestructura y el desarrollo sostenible. Subrayamos la necesidad de redoblar los esfuerzos para crear una cartera de proyectos sólida, equilibrada y de alta calidad”.

-"Reiteramos la importancia de aplicar el Programa de Desarrollo Sostenible de 2030 y pedimos que se redoblen los esfuerzos para su aplicación oportuna".

-"Reiteramos nuestro compromiso con la aplicación del Acuerdo de París adoptado bajo los principios de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático".

- “Expresamos nuestra profunda preocupación por las continuas amenazas a la paz y la seguridad internacionales y nos comprometemos a trabajar en pro de una paz duradera para todos, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y todas las obligaciones internacionales aplicables”.

- “Expresamos nuestro compromiso con el desarrollo sostenible en sus tres dimensiones -económica, social y ambiental- de manera equilibrada e integrada. Todos nuestros ciudadanos, en todas las partes de nuestros respectivos territorios, incluidas las zonas remotas, merecen disfrutar plenamente de los beneficios del desarrollo sostenible. La cooperación internacional en este ámbito, como en todos los demás, debe respetar la soberanía nacional y los marcos y acuerdos jurídicos e institucionales nacionales, así como las prácticas y los procedimientos”.

- “Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, que no deben estar asociadas a ninguna religión, nacionalidad o civilización, y reconocemos los actos terroristas como criminales e injustificables, independientemente de sus motivaciones, en cualquier momento, en cualquier lugar y por cualquiera que los haya cometido. Instamos a que se realicen esfuerzos conjuntos para combatir el terrorismo bajo los auspicios de las Naciones Unidas”.

- “Destacamos la importancia de las normas, reglas y principios universalmente acordados, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, para el comportamiento responsable de los Estados en el ámbito de las TIC, y mantenemos la centralidad de las Naciones Unidas en su desarrollo. En este sentido, acogemos con beneplácito el establecimiento de un grupo de trabajo de composición abierta de las Naciones Unidas sobre esta cuestión, así como el lanzamiento de una nueva edición del Grupo de Expertos Gubernamentales. Si bien apoyamos ambos mecanismos, subrayamos que el proceso de doble vía puede proporcionar complementariedad y sinergias en los esfuerzos internacionales en esta materia”.

- "Agradecemos el progreso realizado por las Administraciones de Aduanas de BRICS en relación con el borrador del Acuerdo de Asistencia Administrativa Mutua de BRICS sobre BRICS e instruimos a nuestras respectivas autoridades competentes para que trabajen hacia su pronta conclusión y entrada en vigor. También acogemos con beneplácito el importante progreso realizado en la implementación del Marco Estratégico de Cooperación Aduanera BRICS, especialmente con respecto al Programa de Operador Económico Autorizado BRICS, que debería estar operativo a fines de 2022, incluido el reconocimiento mutuo de controles y operadores económicos. También reconocemos la práctica positiva de establecer Centros de Capacitación Aduanera BRICS e instruimos a las autoridades relevantes para que continúen este enfoque en el futuro. Reconocemos el potencial del Comité de Cooperación Aduanera del BRICS y abogamos por una mayor cooperación dentro del BRICS en foros multilaterales relevantes, incluso en las áreas de facilitación del comercio, aplicación de la ley, uso de tecnologías de información avanzadas y desarrollo de capacidades".

Texto oficial   

 


BRICS